„olden“ olden [ˈɔlʔən] <-en; olden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Buchecker, Eichel Bucheckerhunkøn | feminin f olden olden Eichelhunkøn | feminin f olden olden
„bor“: substantiv, navneord bor [boːʔʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; bor> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bohrer Bohrerhankøn | maskulin m bor bor
„bore“: verbum bore [ˈboːʀə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bohren bohren bore bore Beispiele bore igennem durchbohren bore igennem
„trykluft(s)bor“ trykluftbor [-lofd(s)boːʔʀ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pressluftbohrer Pressluftbohrerhankøn | maskulin m trykluft(s)bor trykluft(s)bor
„etage“: substantiv, navneord etage [eˈtaːʔsjə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stockwerk, Rang, Geschoss, Etage Stock(werk)Maskulinum, Neutrum in Klammern m(n) etage Geschossintetkøn | Neutrum n etage Etagehunkøn | feminin f etage etage Ranghankøn | maskulin m etage teater | TheaterTHEAT etage teater | TheaterTHEAT Beispiele hun bor på anden etage sie wohnt im zweiten Stock (eller | oderod zwei Treppen hoch) hun bor på anden etage toetages zweistöckig toetages
„pokker“: substantiv, navneord pokker [ˈpɔgəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Teufel Teufelhankøn | maskulin m pokker pokker Beispiele så for pokker!, pokkers også! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg verflixt noch mal!, zum Teufel! så for pokker!, pokkers også! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg gå pokker i vold! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg scher dich zum Henker! gå pokker i vold! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg jeg bryder mig pokker om det dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ich schere mich den Henker drum, es ist mir völlig Wurscht jeg bryder mig pokker om det dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg han bor pokker i vold dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg er wohnt (irgendwo) jwd (sehr weit weg von hier) han bor pokker i vold dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„vold“: substantiv, navneord vold [vɔlʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewalt, Gewalttat Gewalthunkøn | feminin f vold vold Gewalttathunkøn | feminin f vold juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR vold juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR Beispiele øve vold mod én jemandem Gewalt antun øve vold mod én gøre vold på sig selv an sich halten gøre vold på sig selv gå pokker i vold! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg scher dich zum Teufel! gå pokker i vold! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg med (djævelens) vold og magt mit aller Gewalt med (djævelens) vold og magt han bor langt pokker i vold dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg er wohnt jwd han bor langt pokker i vold dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„fanden“ fanden [ˈfanən, faːn] <en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Teufel Teufelhankøn | maskulin m fanden fanden fanden → siehe „pokker“ fanden → siehe „pokker“ Beispiele Fanden der Teufel Fanden fy for fanden! pfui Teufel! fy for fanden! (så) for fanden!, fanden gale (eller | oderod tage) mig! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg zum Teufel (noch mal)! (så) for fanden!, fanden gale (eller | oderod tage) mig! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg fanden er løs! der Teufel ist los! fanden er løs! gå fanden i vold! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg scher dich zum Teufel! gå fanden i vold! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg han bor fanden i vold i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig er wohnt am Ende der Welt han bor fanden i vold i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig fandens dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg verteufelt, höllisch, verdammt fandens dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg fandens fødselsdag handel | HandelÖKON der halbjährliche Zahltag 11.6. u 11.12. fandens fødselsdag handel | HandelÖKON det var fandens (eller | oderod som fanden)! Donnerwetter! det var fandens (eller | oderod som fanden)! en fandens larm ein Höllenlärmhankøn | maskulin m en fandens larm fandens karl, fanden til karl Teufelskerlhankøn | maskulin m fandens karl, fanden til karl fandens mælkebøtte botanik | BotanikBOT Löwenzahnhankøn | maskulin m fandens mælkebøtte botanik | BotanikBOT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen